這字的意思就是,一種譬喻的用法,把兩種看起來不協調或是相反字義的字放在一起組合成詞。下面是一些例子:
- to make haste slowly﹝動作慢慢地加快﹞
- ground pilot﹝地面飛行員,無意的錯誤﹞
- "And faith unfaithful kept him falsely true."﹝此句出自Tennyson's Idylls of the King﹞
- cruel kindness﹝;殘忍的慈悲﹞
- Dark light﹝暗光﹞
- Living dead﹝活死人﹞
- Guest host (also: Permanent guest host) ﹝客居主人(也作:永久客居主人)﹞
- The silence whistles.﹝此句出自 Nathan Alterman's Summer Night﹞
- Sounds of Silence﹝唱片的抬頭﹞
參看:http://en.wikipedia.org/wiki/Oxymoron
No comments:
Post a Comment